Андрей Десницкий — Как появился русский Синодальный перевод Библии

  26 мая, в актовом зале Воскресной школы, при Оковецком кафедральном соборе прошла лекция в рамках курсов повышения квалификации для священнослужителей по предмету «Библеистика». Тема лекции: «Как появился русский Синодальный перевод Библии. Новые современные переводы Библии на русский язык». Лектор — Андрей Сергеевич Десницкий, российский библеист, переводчик, публицист, писатель, доктор филологических наук, профессор РАН (Российская Академия Наук).

Комментирование на данный момент запрещено, но Вы можете оставить ссылку на Ваш сайт.

Комментарии закрыты.